发布日期:2024-08-29 10:21 点击次数:92
好意思国白话俚语(1) 1.clock in 打卡 don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡白丝 做爱,不然领不到钱。 2.come on to 对...浮滑;吃豆腐 tanya slapped bill after he came on to her. tanya在bill对她浮滑之后打了他一巴掌。 3.come easily 运筹帷幄 languages come easily to some people. 语言学习对有些东说念主来说运筹帷幄。 4.don't have a cow别大惊小怪 don't have a cow! i'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会补偿耗损的。 5.push around 讹诈 don't try to push me around! 别想耍我!
好意思国白话俚语(2) 1.keep one's shirt on保握平缓 keep your shirt on. he didn't mean to offend you. that's just the way he talks. 保握平缓。那仅仅他讲话的惯常阵势,他并非有利要冒犯你。 2.cool it平缓少许 cool it. you are making me mad. 平缓少许。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 let's go for a joy ride. 让咱们去兜兜风。 4.rap说唱乐 do you like rap music? i have trouble understanding the words. 你心爱说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day大日子 this is a red-letter day for susan. she made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个稀薄要紧的客户作念成了第一笔营业。
好意思国白话俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road开赴 we should probably hit the road. it’s going to take us two hours to get home. 咱们可能该开赴了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up施展邃密,乖 you’d better shape up if you want to stay on. 淌若你还想留住来的话最佳乖少许儿。 4.scare the shit out of someone吓死某东说念主了 don’t sneak up behind me like that. you scared the shit out of me. 不要那样从背面已而吓我。你吓死我了。 5.pull strings讹诈关系 (源于“拉木偶的线”) he pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他讹诈关系替咱们拿到音乐会前排的位子。
好意思国白话俚语(4) 1.come again 再说一遍 come again? i didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不解白。 2.come clean 全盘托出,认同 the criminal decided to come clean. 罪人决定供出事实。 3.spring for 宴客 let me spring for dinner. 我来宴客吃饭吧。 4.spill the beans 裸露逃匿 don't spill the beans. it's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这关联词个逃匿哦! 5.stick in the mud 保守的东说念主 cathy is such a stick in the mud. she never wants to try anything new. cathy真保守,她从不想尝试新事物。
好意思国白话俚语(5) 1.john茅厕 i have to go to the john. wait for me in the car. 我要去茅厕。在车里等我一下。 2.keep in line不断 he needs to be kept in line. he's too wild. 他太野了,要好好不断一下。 3.jump the gun果断行事 don't jump the gun. we have to be patient for a while. 不要果断行事。咱们应该厚重等一会儿。 4.jump to conclusion妄下论断 don't jump to conclusion. we have to figure it out first. 不要妄下论断,先把事情搞了了。 5.lemon次 this car is a real lemon. it has broken down four times. 这辆车真次,依然坏了四次了!
性爱真实视频好意思国白话俚语(6) 1.fishy 可疑的 his story sounds fishy. we should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。咱们应该望望到底是不是真的。 2.flip out 乐死了 chris flipped out when i told him that we won the game. 我告诉克里斯咱们赢了比赛时,他乐歪了。 3.fix someone up 撮合某东说念主 i think xixi and macaulay would make a perfect couple. let's fix them up. (haha,just kidding:) 我想习习和macaulay会是梦想的一双,咱们来撮合他们吧。(呵,开个玩 笑,习习和macaulay不会不悦吧?:) 4.take a shine to 有好感 he really likes you. there are very few people he takes a shine to right away. 他真的心爱你。他很少对东说念主一碰面就有好感的。 5.third wheel 攀扯,电灯泡 you two go on ahead. i don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。
好意思国白话俚语(7) 1.ripoff 骗东说念主的东西 what a ripoff! the new car i bought doesn't work! 确切个骗东说念主货!我买的新车启动不了! 2.rock the boat 找贫瘠 don't rock the boat! things are fine just the way they are. 别找贫瘠了,事情这样就够好了。 3.blow it 搞砸了,弄坏了 i blew it on that last exam. 我前次查验靠砸了。 4.in hot water 有贫瘠 he is in hot water with his girlfriend recently. 近段时辰他跟女友的关系有点僵。 5.put one's foot in one's mouth 多言买祸 wally is always saying such stupid thing. he has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有兴风作浪的本领。
好意思国白话俚语(8) 1.flop (扮演、电影等)不卖座,失败 the movie was a flop. nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,莫得东说念主去看。 2.drop in/by/over 随时访问 feel free to drop in anytime. i'm usually home and i'd love the company. 接待随时来坐坐。我浩繁在家,也心爱游东说念主作念伴。 3.drop a line 写信 drop me a line! 给我写信! 4.duck 避开,已而低下头 remind little bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 教导小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。 5.go with the flow 奴婢专家的意见 sharon is an easy-going person. she just goes with the flow. 沙伦是个温情的东说念主。东说念主家若何说,她就若何作念。
好意思国白话俚语(9) 1.act up 歪缠,出舛误 the children started to act up as soon as the teacher left the room. 针织一离开教室,孩子们就闹起来了。 2.ad lib 随性而作,随口编 the comedian ad libbed most of his routine. 阿谁笑剧演员大多是随性扮演。 3.blah-blah-blah 说个不停 all she does is go "blah-blah-blah" all night. 她通宵说个不停。 4.hit it off 投缘,一见照旧 they hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一碰面就很投缘,从此成了好一又友。 5.zit 芳华痘 why is it that every time i have a hot date, i break out with a big zit on my face? 为什么每次我有要紧聚会时,脸上都会冒出一个很大的芳华痘呢?
好意思国白话俚语(10) 1.put someone on the spot 让某东说念主为难 don't put me on the spot like this. you know i can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知说念我不成给你深奥贵寓的。 2.racket 犯科行业,挂羊头卖狗肉 the police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个犯科行业。 3.have it good 享受得很 she really has it good. everybody caters to her every need. 她确切享受得很,专家都依着他。 4.don't knock it 不要太抉剔 don;t knock it! you won't be able to find another job that pays so well. 别抉剔了!你就怕不错找到另外一个待遇这样好的责任! 5.pig out 狼吞虎咽 we pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 咱们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。
好意思国白话俚语(11)
1.down in the dumps俯首丧气 the players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个俯首丧气。 2.horse around嬉闹 we've horsed around long enough. it's time to get to work. 咱们闹够了,该去责任了。 3.pass something up湮灭某事物 you can't pass up this job. this kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个责任。这种契机一辈子才有一次。 4.go whole hog负重致远 she went whole hog in planning he new year's eve party. 她用心全力筹谋新年晚会。 5.shoo-in长胜将军 there's no way he can lose. he's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。
好意思国白话俚语(12) 1.get the ball rolling运行 let's get the ball rolling.让咱们运行吧。 2.get on the ball经心作念 if you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 淌若你还想要你的那份责任,你最佳经心作念,赶上终末期限! 3.lady-killer帅哥 he's a real lady-killer. 他是个原原委委的帅哥。 4.lay off休止,免除 lay off! i don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我若何去作念! 5.knock it off=cut it off休止 knock it off! i'm trying to get some sleep. 别吵了!我正想睡眠呢!
好意思国白话俚语(13) 1.have a passion for钟爱 i have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。 2.pep talk打气,饱读舞的话 the coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 熟悉在半场时候给球员们打起,但愿将他们引上顺利之途。 3.pick someone’s brains请问某东说念主 i don’t understand any of this medical terminology. do you mind if i pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。你在这方面如斯在行,我能不成请问你一下? 4.pass out醉到了 he passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。 5.way back好久夙昔 we’ve been friends since way back. 咱们老早便是好一又友了。
好意思国白话俚语(14) 1.hit someone with a problem让某东说念主靠近问题 i’m sorry to hit you with this problem. i don’t know who else to turn to. 很对不起把这个问题抛给你,我不知说念还不错找谁乞助。 2.have it bad for狂恋 he really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂恋着她,而她却不知说念。 3.hung over宿醉未醒 don’t disturb him. he’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。 4. has-been落伍的东说念主或物 lisa is a has-been. no one will hire her any more. 丽莎已过程时了。没东说念主会再雇佣她。 4.have a bone to pick with有账要算 i have a bone to pick with you. you still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。你向我借的十五好意思金还没还呢!
好意思国白话俚语(15)
1. et the cat out of the bag 裸露逃匿 i won't let the cat out of the bag. 我不会裸露逃匿的。 2.in the market for 想买,积极物色 people are always in the market for something new and different. 东说念主们总想买点新奇的且不同凡响的东西。 3.meddle in 干与,搅和 harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈罗德条目雇主别再干与他的私生活。 4.screw loose脱线,神经不敌人 bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. bill一定是哪根筋不对,他的算作真奇怪。 5.sell someone on 以...劝服某东说念主 she sold me on her idea. i think it will work. 她用她的倡导劝服了我,我想那行得通。好意思国白话俚语(16) 1.hang in there忍受一下 hang in there. things will look up soon. 忍受一下。事情很快就会好转的。 2.hands-off浩繁而治,顺其当然 he takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用浩繁而治的阵势训诲小孩。 3.gag me with a spoon我快吐了 gag me with a spoon! please don’t tell me such disgusting stories any more. 我快吐了!请别再说这样恶心的故事了。 4.get a move on赶紧 get a move on. you can’t park your car here. 赶紧!你不成在这儿泊车。 5.cook up想出 he cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. 他想出一个在他爱妻生辰时让她惊喜的妙法。 (呵,女东说念主心中的好丈夫!)
好意思国白话俚语(17) 1.roll with the punches吞声忍气 you have to roll with the punches if you want to survive in this business. 淌若你想在这一滑生涯下去的话,就得吞声忍气。 2.right off the bat坐窝 i was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat. 我正准备和他大打一场,但是他速即就笃信了。 3.get one’s feet wet参与,运行作念 it’s not good to concentrate all your efforts on just writing. you should get your feet wet and trying painting or dancing. 单单写稿对你不好。你应该涉猎一下绘图或跳舞。 4.get after盯着,责问 ann’s mother gets after her to hang up her clothes. 安的姆妈盯着她,要她把衣服挂好。 5.pan out到手,见效 unfortunately, the deal did not pan out. i lost a thousand dollars. 这笔营业不幸莫得到手,我耗损了1,000好意思元。
白丝 做爱
好意思国白话俚语(18) 1.screw someone over欺凌某东说念主 after working in the office for ten years, alice was fired for no apparent reason. how can they screw her over like that? 爱丽斯责任了十年之后,莫名其妙被卷铺盖。他们若何不错这样欺凌她呢? 2.down to the wire比及终末一刻才运行作念事 peter always waits until the last minute to do his work. i could never leave it down to the wire like that. 彼得老是比及终末一刻才运行作念事。我从不想他那样比及终末一刻才运行干。 3.buck不屈 you can’t buck the system. 你无法不屈所有轨制。 4.blockhead痴人 arnold is a blockhead if i ever saw one. 阿诺德是我见过的最笨的东说念主。 5.blow the lid off密告(丑闻) that newspaper story blew the lid off the senator’s illegal business deals. 报纸的报说念密告了商酌员的犯科勾当。
好意思国白话俚语(19) 1.round up集合 round everybody up. it’s time for our business meeting. 叫专家集合,开会时辰到了。 2.put someone up留宿某东说念主 i can put you up for a couple of days. my apartment is big enough for two people. 你不错在我这里住几天。我的公寓不错住两个东说念主。 3.take care of business负责 who’s going to take care of business while i am away? 我不在的时候谁负责? 4.take out on拿…出气 don’t take your frustrations out on me. 别把气出在我身上。 5.hot stuff大东说念主物 he thinks he’s hot stuff. but everybody else thinks he’s a jerk. 他自以为了不起,但其他东说念主认为他是个傻瓜。
好意思国白话俚语(20) 1.nitty-gritty细节,基本情况 let’s get down to the nitty-gritty. i want to hear what happens next. 让咱们来崇敬了解贯注的情况,我想知说念其后发生了什么。 2.no good很糟 this typewriter is no good. every time i use it, the ribbon falls out. 这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。 3. have someone’s number了了某东说念主的底细,识破某东说念主 she dare not do anything to me, i have her number. 她不敢对我若何样的,因为我对她的底细一清二楚。 4. hot number簇新、迷东说念主的东说念主或事务,佳丽 tom thinks sherry is a hot number. tom认为sherry是个佳丽。 5. off the hook逃走,溜掉,不受罚 i’ll let you off the hook this time, but don’t do that again. 此次不罚你,下次不要这样干了。
好意思国白话俚语(21) 1.hunky-dory没问题 everything here is hunky-dory. don’t worry. 别纪念,这里一切都没问题。 2.i kid you not我不骗你 i kid you not. i saw this woman talking to her hand. 我不骗你。我看见这个女东说念主跟她的手讲话。 3.pop one’s cork大发秉性 i’ve never seen teresa pop her cork before. i always thought she was a very laid-back person. 我从来没见过teresa发秉性。我蓝本一直以为她是个好好小姐。 4.poke one’s nose into something多管闲事 gladys is always poking her nose into other people’s business. i don’t see how she has time to take care of her own affairs. 格拉迪斯老是爱管闲事,我不知说念她若何会有时辰解决她我方的事。 5.pull a fast one讹诈 he tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it. 他想要讹诈咱们,但在他贪念得逞之前咱们就知说念了。
好意思国白话俚语(22) 1.beats me我不知说念 beats me. we haven’t learned that. 我不知说念。咱们还没学过阿谁。 2.beat it走开 beat it! i’m busy right now. 走开!我当前正忙着。 3.beat a dead horse破坏曲直,白坚苦气 i’ve already made up my mind. there’s no sense beating a dead horse. 我依然下了决心,不要再破坏曲直了。 4.john hancock签名 put your john hancock right here. 请在这里签名。 5.keep it under raps守密 don’t tell anyone about the party. let’s just keep it under eraps. 不要吧晚会的事告诉任何东说念主。这件事情不要裸清晰去。
好意思国白话俚语(23) 1.kick around谋划;多洽商一下 let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision. 咱们终末决定之前多洽商几个决策吧。 2.junkie吸毒者 the junkie stole money in order to buy more drugs. 这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。 3.put away大吃大喝 i’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin. 我从未见过这样能吃的东说念主还这样瘦。 4.put a move on挑逗 he tried to put the moves on her, but she turned him down. 他想要挑逗她,但她拒却了他。 5.put one’s ass on the line两肋插刀,不吝一切 i put my ass on the line for you. i know you’ll do the same for me someday. 我为你两肋插刀,我知说念有朝一日你也会为我这样作念。
好意思国白话俚语(24) 1.drag敌对 what a drag! there’s nothing to do here! 确切敌对!这里没什么可干的! 2.a drop in the bucket蝇头微利 the amount of money mr. howell spent on a new rolls-royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary. 豪威尔先生卖一辆勤恳斯莱斯汽车的钱和他的年薪比拟不外是蝇头微利。 3.drop dead去死 suzy told mike, “drop dead!” when he kept teasing her about her weight. 麦克不停的取笑苏王人的体重时,苏王人说:“你去死吧!” 4.down and out贫苦高低 sarah was down and out after losing her job and her apartment. 萨拉丢掉责任和屋子后变得贫苦高低。 5.all that jazz诸如斯类 he only cares about basketball, tv, girls, and all that jazz. 他只和蔼篮球、电视、女孩这一类事情。
好意思国白话俚语(25) 1.know-it-all万事通 grace is always correcting other people. she thinks she’s a know-it-all. 格雷斯老是在改造别东说念主,她认为我方是万事通。 2.kooky乖癖的 that man is really kooky. he has fifty-three cats! 阿谁东说念主真怪。他养了53只猫! 3.let someone have it让某东说念主悦目 next time i see rick, i’m going to let him have it. 下次我看到李克时要他悦目。 4.a leg up占优势 all jeff’s hard work is paying off. he’s a leg up on the rest of his competitors. 杰夫的努力是有答复的。他在竞争敌手中占了优势。 5.low-life荆棘高低的东说念主 chris is such a low-life. he sleeps on the park bench and drink booze all day. 克利斯确切荆棘高低。他睡在公园板凳上何况整天喝酒。
好意思国白话俚语(26) 1.call it quits不干了 after being in the used car business for 40 years, harry finally called it quits. 作念了40年旧车营业后,哈利终于闻过则喜了。 2.chip in出钱 we all chipped in to buy jennifer a going-away present. 专家都出钱买一个送别礼物给jennifer. 3.a chip off the old block一个模型印出来的;神似(父母的东说念主) scott certainly is a chip off the old block. he reminds me so much of his father when he was that age. 斯克特神似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年级时的很多事。 4.clean up one’s act信心革面,再行作念东说念主 you’d better clean up your act if you want to go to a good school. 淌若你想金勤学校就要面容全非,激昂图强 5.cliffhanger吊东说念主胃口的东西 tv series like dallas usually end the season with a cliffhanger. 象《达拉斯》这样的电视贯穿剧频频以吊东说念主胃口的阵势罢了一个时节。
好意思国白话俚语(27) 1.bullheaded禁闭,牛秉性 terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion. 特利这样禁闭,他听不进别东说念主的意见。 2. bum rap质问 louise got a bum rap for taking sides with richard. 路易斯因为偏私理查德而受到质问。 3.bummer令东说念主恶心的资历 that show was a real bummer. 那场扮演令东说念主倒尽胃口。 4.burn someone up激愤某东说念主 it burns me up when people don’t do their job right. 有东说念主没把份内的事作念好就令我不悦。 5.catch on to已而了解 it took cindy a long time to catch on to what bill was saying. 辛迪许久以后才已而昭着比尔所说的话。
好意思国白话俚语(28)1. drown one’s sorrows借酒浇愁after megan dumped chuck, chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.自从梅甘甩了查克后,查克就到酒吧借酒浇愁。2. creepy恐怖的that was a creepy movie. i’ll probably have nightmares tonight.那是一部恐怖片。今晚我也许会作念噩梦。3. cross a bridge when/before one comes to it船到桥头当然直stop worrying about your piano recital. you’ll cross that bridge when you come to it.别纪念你的钢琴独奏会。船到桥头当然直。4. cranky秉性火暴grandpa is really cranky if he doesn’t have his afternoon nap.祖父淌若不睡午觉就会很火暴。5. deal someone in让某东说念主参加deal me in. i want to play too.让我参加,我也要玩。 好意思国白话俚语(29)1. big deal要紧的事it’s no big deal. i don’t mind helping you out.这没什么大不了的,我不小心匡助你开脱逆境。2. bottom line总之,归根结底the bottom line is that our sales need to pick up if we’re going to make a profit this year.总之,淌若咱们本年要盈利的话,销售量一定得增多。3. give someone a break让某东说念主松语气the boss gave her a break and let her try again.雇主让她松语气,让她再试一次。4. break a leg祝献艺比及手(名义深嗜“摔断腿”的反话)i know you are going to be great in the play tonight. break a leg!我知说念你今天晚上的比赛会很到手。祝你到手!5. go for it去作念吧!why not? go for it?为什么不呢?斗胆的去作念吧! 好意思国白话俚语(30)1. ahead of the game向上,占优势he got ahead of the game by finishing her work early.他因提早完成责任而向上他东说念主。2. all right already好啦好啦,别念叨啦all right already, i’m coming!好啦好啦,别念叨啦,我来了!3. all-out勤恳,负重致远we made an all-out effort to learn english.咱们负重致远学英语。4. all hell broke loose一团糟when the flood hit, all hell broke loose.激流一泛滥,一切乱糟糟。5. add insult to injury越搞越糟,越描越黑her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury.她愚顽地企图诠释所犯的失误,为止仅仅越描越黑。 好意思国白话俚语(31)1. ed loves to give his sister a hard, just to make her mad.埃德爱和他姐姐过不去,有利惹她不悦。2. goner不可救药的东说念主mark’s a goner. he didn’t finish his chores before going out.麦克镇事无药可救,他日常责任没作念完就出去了。3. make a killing大有所获he made a killing on that deal. i wish i had bought some shares.那笔营业他大有所获。真但愿我当初也加入了。4. no sweat不贫瘠,没问题no sweat. i’ll have he report done for you in an hour.没问题。我会在一小时之内让认为你作念出这份阐明。5. pissed off不悦i really pissed off at harry. he took the credit for all my work.我对哈利真的很不悦。我拚命责任他却坐享其功。 好意思国白话俚语(32)1. on the up and up光明高洁,本分无欺i checked out his story, he’s on the up and up.我核实过他所讲的事情,他本分可靠。2. uppity自我沉溺don’t be so uppity. you don’t think we’re good enough for you?不要那么自以为了不起。你难说念认为咱们配不上你吗?3. up shit creek惨兮兮if mom catches you smoking in the house, you’ll be up shit creek.淌若你在家里吸烟让姆妈逮到,你就惨了。4. push comes to shove事态严重when push comes to shove, only your true friends will still stand by you.当事态严重时,唯有实在的一又友还会撑握你。5. push someone’s button惹火某东说念主,激愤某东说念主nobody makes me as mad as dave does. he really knows how to push my buttons.莫得东说念主象戴夫那样惹我不悦。他真知说念若何惹我动怒。 好意思国白话俚语(33)1. all wet失误的i’m afraid your idea is all wet.我想你的想法是王人备不对的。2. back off纵情,软化,缩小the city council had to back off from its criticism of the utility department.市议会必须建勤对公用业绩部门的品评。3. as … as all get out …极了mother is as mad as all get out.母亲气疯了。4. bent out of shape气坏了,大发雷霆mother is really bent out of shape because we came home so late last night.因为咱们昨天且归那么晚,是以母亲大发雷霆。5. bar one只此一家,别无分号this is the best ice cream anywhere in the state of texas, bar one.这是德克萨斯州最佳的冰淇淋,别无分号。 好意思国白话俚语(34)1. butter up对…说好话maybe if we butter up mother, she’ll let us go to the movies.淌若咱们对妈说点宛转的,也许她会让咱们去看电影。2. butt in插嘴,打岔amy loves to butt in and offer her advice even when it’s not wanted.不管时机对不对,爱米都心爱插嘴提供意见。3. button one’s lip住口;闭嘴tell cindy to button her lip or else she’ll be in big trouble.告诉辛迪闭嘴,不然她就惨了。4. buy time拖延时辰i think we should try to buy more time.我想咱们应该设法拖延时辰。5. chew someone out质问某东说念主;谴责某东说念主follow the rules and you won’t get chewed out.投降公法你就不会挨骂。 好意思国白话俚语(35)1. cheap shot下流工夫the candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate.谈论中,候选东说念主终末都用下流工夫报复对方。2. on cloud line飘飘然(原以为在九重天上)daphne was on cloud nine for days after chip asked her to the prom.棋谱邀请戴夫妮参加学校班级舞会,她沸腾了好几天。3. cough it up(不甘心地)付钱cough it up. i know you have the twenty dollars.付钱吧。我知说念你有这二十好意思金的。4. corny不达时宜,毫无新意fred’s jokes are always so corny.弗雷德的见笑老是如斯毫无新意。5. on the dot准时he arrives on the dot. i was sure he’d be late.他准时到了。我本以为他会迟到的。 好意思国白话俚语(36)1. fall for上圈套we played a trick on him and he fell for it.咱们捉弄他,他上圈套了。2. fiddle around讥讽don’t fiddle around with the television set. you’ll end up breaking it.不要玩电视机。你会弄坏的。3. half-baked粗浅的,半吊子how do you come up with all these half-baked ideas? you should think them out more carefully.你若何会想出这些粗浅的主意的?你应该仔细的洽商洽商。4. goof up犯错,出岔子don’t goof up. this project is too important.别出岔子。这个筹划太要紧了。5. play dirty用诈术the only way that dan knows how to win is to play dirty. i’m going to vote for brian instead.丹只会用诈术来赢。我要投布莱恩一票。 好意思国白话俚语(37)1. potluck聚餐(各家带所有菜的聚餐阵势)we’re having a potluck friday night, so bring a dish to pass.星期五晚上咱们要聚餐,带所有菜来参加吧!2. play games捣鬼 don’t play games with me, jane. i’m on to your tricks and manipulations.简,别跟我捣鬼。我对你的狡计呵工夫一清二楚。3. raw deal下流的活动what a raw deal! i deserve the promotion more than he does.下流!我比他更应该升职。4. stay out of不介入i’m going to stay out of their argument.我不盘算介入他们的争执。5. walk out on丢开不管you can’t walk out on me. i really need your help.你不成丢下我不管。我真的需要你的匡助。 好意思国白话俚语(38)1. off-the-wall乖癖的,离奇的he said some really off –the-wall things. where does he come up with them?他说了一些稀薄离奇的事。他从那里听来的?2. on the right track走对路了if you learn ten new sentences every day, you are on the right track to speaking fluent english.淌若你每天坚握学是个句子,就有但愿流利的说英语了。3. on a roll到手;手气、命运好don’t stop me now. i’m on a roll.当前别叫我停,我手气正值。4. funky蛮稀薄的we listened to some funky music.咱们听了一些蛮稀薄的音乐。5. phony假的that cupboard does not open, it’s a phony. it’s there for decoration.阿谁柜子打不开,是假的。那是干扰用的。 好意思国白话俚语(39)1. be asleep麻木了my foot’s asleep.我的脚麻了。2. not my day命运欠安everything is going wrong. this is really not my day!什么事儿都出错;我今生动是命运欠安!3. think back牵挂think back. it’s very important.这很要紧。你牵挂一下。4. fly拉链your fly is open.你的裤裆没关上。5. quack庸医6. you quack!你这庸医! 好意思国白话俚语(40)1. get changed换衣服i’ll get changed right away.我速即穿好衣服来。2. go with搭配,格外this tie doesn’t go with my jacket.这条领带和我的外套不格外。3. be terrible with无法记牢i’m terrible with names.我对任命的记性很差。(我亦然如斯,呵呵)4. dog’s life灾祸的生活he’s leading a dog’s life.他过着猪狗不如的生活。5. fast buck容易得来的财帛i heard he made a fast buck at the race track.我传闻他赌马发了横财。 好意思国白话俚语(41)1. get burnt罹难every time i play the nice guy, i get burnt.每次作念好东说念主,老是我罹难。2. shake a leg迅速算作shake a leg, they’re getting impatient.快动身吧,他们依然等得不厚重了。3. jet lag由不同地区的时辰差所变成的身心不适i’m still suffering from jet lag.我的时差还没调解过来。4. noon sharp正午he’ll be here at noon sharp.他中午会到这儿。5. no picnic难以捱过work today was no picnic.今天的责任不纵情。 好意思国白话俚语(42)1. the crack of dawn破晓i woke up at the crack of dawn.我一早就醒了。2. will be终归会来what will be will be!师父不是祸,是祸躲不外!3. put it out摈弃在心门外put it out of your mind!忘了它吧!4. get the picture?我说的话你昭着了吧?5.can’t atch my breath气短不继 i can’t catch my breath. 我喘不外气来了。 好意思国白话俚语(43)1. up and running精神饱满的he’ll be up and running in a few days.几天后他又会精神饱满。2. rested up从疲劳或患病中归附i’ve rested up.我已休息够了。3. live off依赖he lives off his parents.他仰赖他的父母生活。4. sharp锐利he has sharp eyes.他的眼神锐利。5. put in a good word保举,好意思言can you put in a good word for me to get that job?你能帮我好意思言几句,好取得那份责任吗? 好意思国白话俚语(44)1. decent pay令东说念主疏忽不得的薪水i make ( a ) decent pay.我的薪水相等可不雅。2. build contacts开荒专科性之有计划temping is a great way to build contacts.打打散工,是开荒东说念主际关系的良方。3. mark time荒原时日,而不勤恳责任he’s just marking time.他仅仅在捱时辰,没在干事。4. by hook or by crook不管如何i’ve gotta finish this by five o’clock, by hook or by crook.不管如何我都得在5点前把它作念完。5. call it quits叫停sometimes, i just want to call it quits.我有时真想去职了事/有时我真想一死了之。 好意思国白话俚语(45)1. be lit up like a christmas tree喝醉之后稀薄欢悦mr. bigdrink was lit up like a christmas tree at the party last night.在昨天的酬酢晚会上,大酒徒先生喝醉以后欢悦极了。2. think better of更动主意 (是不是跟字面深嗜深嗜想饭?:))when i saw jim’s behavior, i thought better of dating him.当我见到jin的活动后,我更动主意,盘算不跟他聚会了。3. have another think coming大错特错if he thinks i’d marry him, he has another think coming.淌若他认为我会跟他成婚,那就大错特错了。4. windbag饶舌的东说念主john is such a windbag. he can talk for hours at a time without saying anything.约翰是一个饶舌大王。他好像一连好几个小时源源陆续的讲毫无本体的话。5. a bay window大肚皮anyone who drinks beer too much is bound to get a bay window.喝啤酒太多的东说念主,势必会落得一个大肚皮。 好意思国白话俚语(46)1. go public公开文告mr. smith went public today that he was retiring.史小姐先生今天公开文告他要退休了。2. make the grade尽职;合适水准、条目if you don’t make the grade, you can’t be a member of the club.淌若你分裂格,就不成成为俱乐部的一员。3. get the drift了解stop me when you get the drift. i don’t want to bore you with something you already understand.你听懂了就叫停。我不想用你依然知说念的事烦你。4. day in court汇报的契机when mr. jones was explaining what has happened, mr. smith was silent. he knew he would get his day in court.琼斯先生诠释所发生的事情时,史小姐先生千里默不语,他知说念他会有契机狡辩的。5. feel someone out打听某东说念主的意向john asked dave to feel jane out about whether she’d be interested in going out with him.约翰条目戴夫打听简是否有深嗜和他出去。 好意思国白话俚语(47)1. get the hang of插足景况,摸到决窍i think if i practice serving a couple of times, i’ll get the hang of it.我想淌若我多熟悉几次发球,我就会魔到决窍了。2. out to lunch精神病,姿色不清richard stands on his head in the shower. he’s really out to lunch.理查德在浴室倒立。他确切有病。3. rap sheet犯警纪录,前科this isn’t his first offense. he has a rap sheet a mile long.这不是他第一次犯警,他前科累累。4. red tape官样著作,繁琐的门径i need this information as soon as possible. see if you can cut through the red tape.我要尽快拿到这份文献。看能不成臆造苦求的门径。5. a fair shot相等大的但愿you have a fair shot at the scholarship.你很有但愿能拿到奖学金。 好意思国白话俚语(48)1. set someone back使某东说念主破耗that dinner set be back sixty dollars.那顿晚饭花了我60好意思元。2. pull a fast one讹诈he tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.他想要讹诈咱们,但在他贪念得逞前咱们就昭着了。3. pull rank摆款儿don’t try to pull rank on me. we’re all equals here.别对我摆款儿,这里东说念主东说念主对等。4. red my lips安妥听read my lips. i don’t like broccoli.安妥听,我不心爱绿花椰菜。5. burp打嗝don’t burp so loud. it’s not polite.不要这样高声打嗝,那样不端正。 好意思国白话俚语(49)1. put on airs摆款儿i can’t stand mary. she always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else.我受不了玛丽。她老摆款儿,因为她自以为比别东说念主好。2. put…on the line赔上,不吝i’d gladly put my reputation on the line for you. you’re my closest friend.我怡悦为你搭上我的名誉。你是我最佳的一又友。3. rag烂报the national enquirer is a real rag.《国度探密报》这份报纸真次。4. chicken feed=peanuts小钱i make chicken feed compared to you.和你比起来,我赚的仅仅小钱。5. brown-nose捧臭脚harold is always brown-nosing the oss.哈罗德老是拍雇主的马屁。 好意思国白话俚语(50)1. eye-opener令东说念主直情径行的事listening to him talk about his adventure in china was a real eye-opener.听他谈在中国的历险令东说念主直情径行。2. fake someone out骗过某东说念主the quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.四分卫握球不传,骗过了敌队。3. fall flat失败;碰壁;未达到预期为止his joke fell flat because no one understand it.他的见笑没东说念主听懂,是以莫得收到为止。4. cover for掩护don’t worry about mother, i’ll cover for you this time.别纪念姆妈那边,这一次我会为你掩护的。5. bite the bullet咬紧牙关,忍受不安定you just bite the bullet and get it over with.咬紧牙关完成这件事吧。 好意思国白话俚语(51)1. big picture(事情的)主要部分;重心concentrate on the big picture for now. don’t worry about the minor details.先把精神聚首在重心上,不要纪念次要的细节。2. bite the dust厌世,报销this pen just bite the dust.这支钢笔报销了。3. bleeding heart老好东说念主the liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues.解放派候选东说念主在福利问题上被保守派敌手斥为老好东说念主。4. bad news敌对鬼marcy is nothing but bad news around here.马西调度这一带的敌对鬼。5. bad blood不和,敌意ever since howard borrowed 5,000 dollars from mike and never paid him back, there has been bad blood between them.自从霍华德向麦克借了5,000好意思元不还之后,他们之间就有了嫌隙。 好意思国白话俚语(52)1. cheapo孤寒鬼,没作风的东说念主brian is a real cheapo. he won’t even spend the money to buy his mother a birthday present.布莱恩确切个孤寒鬼。他以致不肯意用钱位他嘛嘛买生辰礼物。2. cheapie低廉货it’s a cheapie. i spent only a couple of bucks on it.这是个低廉货。我才花一两块钱买的。3. chow down吃饭let’s chow down. i’m so hungry.吃饭吧。我饿死了。4. clam up住口,不讲话(开心为“蚌壳合起来”)when vinnie entered the room, mary clammed up.文尼已插足房间,玛丽就闭嘴了。5. chill out纵情心扉,平缓下来chill out. things are not as bad as they seem.平缓少许。事情并不象名义上那么糟。 好意思国白话俚语(53)1. out in left field疯了he’s out in left field. nobody ever understands what he is talking about.他必定疯了。没东说念主知说念他在说些什么。2. out of it迷狡辩糊,昏昏千里千里,心不在焉sara’s always out of it, she has no idea of what goes on in the world today.萨拉老是迷狡辩糊的,当前世界发生什么事王人备不知说念。3. out of luck命运不好you’re out of luck. the last bus left half an hour ago.你命运不好。末班车半小时前就开走了。4. out of this world太棒了,好极了this food is out of this world. i’ll have to get your recipe.这食物好极了!我得向你要点烹调诀要。5. out of whack坏了this phone is out of whack. you can’t dial out.这个电话坏了,拨不出去。 好意思国白话俚语(54) 1. be caught dead 献丑,出国相 我才不要穿那样丢脸的衣服献丑呢! 2. not by a long shot 毫不可能 他毫不会依然赢了。 3. off the top of one's head 不遐想索,速即 我没主义告诉你这个音问,我的查一下。 4. life in the fast lane 刺激的生活(fast lane快车说念) 简心爱过刺激沸腾的生活。 5. bow out 不干了,退出 布莱克先生频频和同伙吵架,因此他终于退出了公司。 好意思国白话俚语(55) 1. bend over backwards 不遗余力 休会勤恳匡助一又友。 2. all ears 全神灌注 每当你见谈天给给琼尼听时,他老是全神灌注。 3. get lost 滚蛋 一只野猫在卖鱼的市场前巴头探脑,摊主对它高唱:“滚蛋!” 4. pump up 蹙迫祈望 校园里专家都蹙迫祈望着星期六的大赛,赢的戎行将成为宇宙冠军。 5. put someone out 给某东说念主添贫瘠 请不要非那么多工夫,我不想给你添贫瘠。 好意思国白话俚语(56)1. punch line可笑的部分i can’t tell the joke, i forgot the punch line.我无法将这个故事,我忘了当中最佳笑的部分。2. put-down欺侮,贬损i’ve had enough of your put-downs. you’re not perfect either.我受够了你的欺侮,你也好不到那儿去。3. cop-out溜走don’t cop-out on me now. you promised you’d go.别想溜。你说过你会去的。4. blabbermouth大嘴巴,爱说谈天的东说念主i don’t like don because he’s a blabbermouth.我不心爱堂,因为他爱说东说念主谈天。5. break it up 休止谈天、吵架、打架(开心为“分开”)break it up! i will not permit fighting in this classroom.休止!我不准有东说念主在这个教室里打架。 好意思国白话俚语(57)1. rub elbows 交际,战斗it’s important for you to go to these parties and rub elbows with everyone. that’s how contacts are made.参加这些晚会与专家战斗战斗是很要紧的,关系便是这样开荒起来的。2. rub it in 火上浇油you don’t have to rub it in. i already feel bad enough as it is.你不要火上浇油了,我依然够愁肠的。3. run something by again叠加某事务can you run that by again? i didn’t quite understand your last point.请再说一遍好吗?终末少许我听不太懂。4. say what 你说什么?say what? i didn’t hear what you said.你说什么?我没听到。5. sit tight厚重恭候just sit tight. the doctor will be with you in a minute.厚重等一下,医师速即就来看你。 好意思国白话俚语(58)1. get with it 寄望(周遭的事物)george really needs to get with it. he’s still wearing bellbottoms.乔治真的该寄望一下先锋。他仍然穿戴喇叭裤。2. get over自……中归附过来i don’t think anybody really gets over his first love.我认为莫得东说念主好像实在忘掉初恋。3. gross someone out让某东说念主认为恶心mike grossed sue out when he waved a snake in front of her face.麦克在苏前边摇晃着一条蛇,使她恶心死了。4. hang out漫步in here free time, kathy likes to hang out at the mall with her friends.凯西有空袭纵情一又友到阛阓漫步。5. have a ball寻乐子,爽直地玩 we intend to have a ball at the amusement park today.咱们盘算今天到游乐场玩个爽直。 好意思国白话俚语(59)1. scatterbrain微辞虫what a scatterbrain! she forgot to plug in the coffee maker.确切个微辞虫!他忘了给咖啡壶插电。2. screw up弄错the hotel screwed up our reservations so we didn’t have a room for the night.旅社把咱们预定的房间弄错了,因此晚上莫得地点可住。3. spaced out跟意马心猿he didn’t hear what you said. he’s spaced out.他没听到你说的话,他跟意马心猿。4. up front事前in order to hold your reservation, i’ll need a 10% down payment up front.为了保留你预定的东西,我要先收10%的定金。5. wimp软骨头,没用的家伙harold is a real wimp. he lets everybody take advantage of him.哈罗德真没用,每个东说念主都不错占他低廉。 好意思国白话俚语(60)1. chicken out着重bill was going to ask lisa out on date, but he chickened out at the last minute.比尔本来要约丽莎出去,但是终末却不敢启齿。2. clamp down on加豪夺缔the police are clamping down on drunk drivers.警方加豪夺缔酒后开车。3. break the news to告诉坏音问paul had to break the news of her friend’s death to paula.鲍尔必须告诉葆拉她一又友的恶耗。4. the breaks命运欠安sorry, susie, that’s the breaks.对不起,苏西,命运实在不好。5. broken record反复讲通常的话(开心为“坏了的唱片”)please stop talking about your problems. you sound like a broken record.拜托系谈你的问题了。你真象张坏了的唱片。